sanny nijkamp

grafiek/prints

my work

over mijn werk

Kijken, observeren en zien. Nieuwsgierig naar anders en anderen, vandaar die reislust. Houdingen en verhoudingen. Een gebaar in een andere context krijgt een andere betekenis. Licht en schaduw verhelderen of verdoezelen, voegen drama toe. Beelden die overal vandaan komen: foto’s en schetsen van alle reizen die ik gemaakt heb, films, kranten, boeken, kunst, herinneringen en dromen soms. Al deze ingrediënten maken samen een nieuw beeld, dat met betekenis geladen lijkt te zijn Het nieuwe beeld kan een verhaal suggereren, maar is niet op een verhaal gebaseerd. Alles begint met een beeld en eindigt met een nieuw beeld. Het nieuwe beeld moet het raadselachtige hebben van scenes die je soms vanuit je ooghoek ziet, vanuit de trein, of op de achtergrond van een foto in de krant. De figuur die in bijna alle prenten voorkomt is het meisje. Ze was er vanaf het begin en lijkt de personificatie van mijn manier van kijken: observerend, naïef, niet vooringenomen, vrij associërend. Daarnaast zijn er ook meer abstracte werken, gebaseerd op patronen. Die zijn meer verwant met het zijdeschilderen dat ik eerder deed.

grafiek

Na jaren met zachte en vloeiende materialen, zoals zijde en textielverf te hebben gewerkt, gebruik ik nu het hardere hout en metaal, bewerkt met gutsen en etsnaalden. Ik heb geschilderd en tekenen doe ik nog steeds, maar ik heb een grote voorkeur voor werken met technieken die iets meer weerstand bieden. Het ambachtelijke aspect en de eisen die het materiaal stelt zijn een belangrijk onderdeel van het uiteindelijke beeld. Ook de mogelijkheid om de prenten in boekvorm te presenteren vind ik aantrekkelijk. Ik werk dan ook vaak in series.

about my work

Looking, observing, seeing. Curious for different ways and different people. Poses, attitudes and relations. A gesture can have a different meaning in another context. Light and shaduw can clarify or conceal, add drama Images come from everywhere: pictures and sketches I made during all the travels did, films, books, newspapers, books, art, memories or even dreams. All these ingredients together make a new image, that seems to be loaded with meaning. The new image could suggest a story, but is not based on a story. Everything starts with an images and ends with a new image. This new image should have the enigma of scenes you sometimes see from the corner of your eye, from the train or on the background in a photo in a newspaper. The figure of the girl appears in almost all the prints. She has been there from the start en seems to me the personification of my way of looking: observing, naive, not judgemental, associative. Besides these pictures there are also more abstract ones, based on patterns. These prints are more related to the silk painting I did begore

printing

After years of working with soft and fluid materials, like silk and textile paint, I now use the harder materials of wood and metal, carved with chisels and etching needles. I have painted and I still draw, but I prefer working with techniques that offer more resistance. The craftmanship and the demands of the material are an important part of the final image. I also like the possibility to present the prints in bookform. That’s why I often work in series.